На главную |
|
||
2011 / 7 (88) |
|||
2014 / 1 (112) 9 статей 2013 / 8.1 (109) 12 статей 2013 / 5 (106) 12 статей 2013 / 2 (103) 9 статей 2011 / 1.2 (82) 9 статей 2012 / 8.1 (99) 8 статей 2011 / 7 (88) 4 статей 2012 / 2.1 (93) 7 статей 2012 / 3.2 (94) 1 статей 2011 / 4 (85) 11 статей 2011 / 1.1 (82) 5 статей 2010 / 7 (81) 3 статей 2010 / 5 (79) 8 статей 2010 / 3 (77) 11 статей 2010 / 1 (75) 4 статей 2009 / 7 (73) 5 статей 2009 / 5 (71) 4 статей 2009 / 3 (69) 5 статей |
Е.П. Казакова В статье рассматриваются особенности функционирования профессионализмов и терминов в английском деловом дискурсе. Она основана на выборке, в которую входят английские фразеологизмы, зарегистрированные в сфере экономических публикаций. Н.Н. Кузнецова ОТАДЪЕКТИВНЫЕ НАИМЕНОВАНИЯ ЛИЦ В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ: СТРУКТУРА И СЕМАНТИКА В статье рассматривается продуктивность способов образования наименований лиц от адьективных и причастных основ в современном немецком языке, проводится анализ тематических групп исследуемых наименований. Е.А. Мишинам ЦИТАЦИЯ КАК ПРОЯВЛЕНИЕ ФЕНОМЕНА ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТИ В РЕКЛАМНО-ТУРИСТСКОМ ДИСКУРСЕ Данная статья посвящена изложению результатов исследования цитат в текстах рекламно-туристского дискурса, а также созданию типологической классификации рекламнотуристских текстов, в основе которой лежит анализ интертекстуальных элементов, формирующих формально-структурный план рекламно-туристского дискурса и определяющих его прагматическую и функционально-стилистическую направленность. Д.С. Храмченко Риторический прием метафоры в английском деловом дискурсе выступает в качестве одного из наиболее эффективных средств оказания прагматического воздействия на коммуникантов. Функционально-синергетический подход позволяет под новым углом взглянуть на его механизм и прагма-смысловую нагрузку. Другие разделы этого номера: Философия - 2 статей Социология - 2 статей История - 9 статей Литературоведение - 5 статей Языкознание - 4 статей Юриспруденция - 3 статей Психология - 1 статей Педагогика - 8 статей Культурология - 1 статей назад |
||